img
i
회원가입시 광고가 제거 됩니다
삼촌이 알려주겠다 말이야 일본어로 뭐라 하죠? 유튜브 새신사 멘트인데요
일본어로 뭐라 하죠? 유튜브 새신사 멘트인데요
"삼촌이 알려주겠다 말이야"는 일본어로 자연스럽게 표현하면 상황에 따라 약간 달라질 수 있지만, 유튜브 멘트나 캐주얼한 분위기에서는 다음과 같이 쓸 수 있습니다:
「おじさんが教えてあげるよ!」
혹은 좀 더 강조된 느낌으로는
「おじさんが教えてやるぜ!」
두 문장 모두 "삼촌이 알려줄게!"라는 의미입니다.
「おじさん」은 '삼촌'이라는 뜻이고
「教えてあげる」는 '알려주다'의 존댓말 느낌
「教えてやる」는 좀 더 자신감 있고 캐릭터성이 강한 표현입니다
유튜브에서 약간 개그스럽거나 개성 있는 멘트를 원한다면 두 번째 표현이 좀 더 강렬하게 들릴 수 있습니다.
답변이 도움이 되셨다면 "채택" 부탁드립니다.